Translation of "clearly that" in Italian


How to use "clearly that" in sentences:

It says clearly that if big ranchers north of the Picketwire River win their fight to keep this territory in open reign, then all your truck farms and your corn, the small shopkeepers and everything, your kids' future, it will all be all over, be gone!
Dice chiaramente che se i grandi ranch a nord del fiume Picketwire, vincono la battaglia di mantenere il pascolo libero, allora le vostre aziende, il vostro grano, i piccoli negozianti e il resto, il futuro dei bambini, sarà tutto finito, sparito!
Under Section 37-B of the contract signed by him it states clearly that all offers shall become null and void if and you can read it for yourself in this copy:
Sotto la sezione 37-B del contratto da lui firmato... È scritto chiaramente che tutte le offerte diventeranno nulle se... Può leggerlo da solo in questa copia:
Let me begin by stating clearly that I expect all parties to act appropriately and with respect for these proceedings.
Mi aspetto che le parti tengano una condotta appropriata e rispettosa.
You denied it, but clearly that's what you think.
Lo hai negato, tempo fa, ma è chiaro che lo pensi.
When I look at my children, I see it so clearly-- that hope-- that chance of life-- and I know it's worth fighting for.
auando guardo í míeí 1íglí, la vedo così chíaramente quella sperane'a, quella possíbílítà dí víta e so che vale la pena dì lotare.
I remember two things clearly that night.
Ricordo chiaramente due cose di quella sera.
In the draft copy of the United Nations Global Biodiversity Assessment, - it states, very clearly, that we must reduce human population from - it's current level of ~6 billion people down to ~1 billion people.
"La bozza delle Nazioni Unite sulla valutazione della Biodiversità Globale, afferma molto chiaramente, che dobbiamo ridurre la popolazione umana dal suo attuale livello di circa 6 miliardi di persone a circa 1 miliardo di persone.
But clearly, that's not your issue.
Chiaramente, per te non e' un problema.
Clearly that wasn't the case earlier this evening, was it?
E' palese che prima non lo avesse fatto, vero?
You will see it clearly that we were sent out of the land.
Dovete essere a un certo livello di santita'. Puo' vedere chiaramente che siamo stati cacciati.
All right, you're not thinking clearly, that's right.
Certo, non ragiona con lucidità, è giusto.
Examination of the old video footage shows very clearly that a piece falls from the ship.
Dall'esame metrico di vecchi filmati si nota chiaramente che un pezzo si stacca dalla navicella.
Yeah, well, clearly that's not getting the result they're looking for, is it?
Si', beh, chiaramente non sta dando i risultati che speravano, non crede?
Clearly, that was a bad idea.
Chiaramente, e' stata una pessima idea.
But clearly that's not the case.
Ma direi che non è il suo caso.
Well, clearly, that vital piece of information is going to win us the war.
Beh, chiaramente, quel pezzo vitale di informazioni sta per vincere noi la guerra.
It shows pretty clearly that he had a heart attack.
È alquanto chiaro, che ha avuto un attacco di cuore.
Historically, you like to blackmail your victims, threatening to expose their tawdry affairs, but clearly, that won't work with Evelyn and I.
Per tradizione, ti piace ricattare le tue vittime, minacciandole di esporre i loro sordidi tradimenti, ma chiaramente questo non funzionera' con me e Evelyn.
Clearly, that cookie is mocking you.
Ovviamente, questo biscotto ti sta prendendo in giro!
Clearly, that's what he wanted us to think.
Chiaramente era quello che voleva che pensassimo.
Look, A responds to the name Charles and clearly that home movie means a lot to him.
Senti... "A" e' collegato al nome di Charles. E di certo quel filmato significa tanto per lui.
I don't understand why you like talking about this when you can see so clearly that it upsets me.
Non capisco perche' ti piace parlarne quando puoi vedere chiaramente che mi sconvolge.
Well, clearly, that means I'm gonna save your ass, Mark.
Beh, e' ovvio che voglia dire che ti salvero' il culo, Mark.
Actually, I'm highly logical, which allows me to look past extraneous detail and perceive clearly that which others overlook.
In realta', sono molto logica, cosa che mi permette di guardare oltre i dettaglio inutili e percepire chiaramente cio' che gli altri non vedono.
I mean, this whole time, willing myself to believe that she's still alive when the facts say so clearly that she is.
Tutto questo tempo, a sforzarmi di credere che fosse ancora viva quando i fatti dicono chiaramente che lo e'.
When we came under your command, Colonel, you stated very clearly that we would never find Negroes who could pass a pilot's exam, make it through flight school, survive basic combat.
Quando passammo sotto il suo comando, colonnello, disse chiaramente che non avremmo trovato negri che potevano superare l'esame di pilota e, grazie alle scuole di volo, sopravvivere ad un combattimento tipo.
And I stayed with him this time to try and salvage it, but clearly that didn't work out.
E sono rimasto con lui questa volta, per cercare di salvare il salvabile, ma chiaramente non ha funzionato.
Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
When we think about why we hear, we don't often think about the ability to hear an alarm or a siren, although clearly that's an important thing.
quando pensiamo a ciò che udiamo, spesso non pensiamo alla capacità di udire un allarme o una sirena, anche se è chiaramente una capacità importante.
We understand very clearly that you get the parts of the watch, you put them together, and you create a watch.
Comprendiamo bene che ci sono le parti dell'orologio, le mettiamo insieme e creiamo un orologio.
And once you have been under fire yourself, it brings home even more clearly that a gun is not some macho instrument to brag about.
E se vi è mai capitato di ritrovarvi sotto tiro, capite ancora più chiaramente che un'arma non è uno strumento virile di cui vantarsi.
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.
I nostri dati mostrano chiaramente che ci sono molti individui di talento che semplicemente non portano a termine i propri impegni.
(Applause) Let me say very clearly that we are at the very early stages, but so far, we have been able to successfully identify the microRNA pattern of pancreatic cancer, lung cancer, breast cancer and hepatic cancer.
(Applausi) Lasciatemi dire molto chiaramente che siamo alle prime fasi, ma finora, siamo stati in grado di identificare con successo il modello di microRNA del cancro al pancreas, del cancro ai polmoni, del cancro al seno e del cancro al fegato.
HG: I want you to see very clearly that I'm going to open your bill and reveal a small secret that we created.
HG: Voglio che vediate chiaramente cha aprirò la banconota e che rivelerò un piccolo segreto che abbiamo creato.
And I'd go, "That's Van Gogh. Clearly that is Van Gogh.
E io dissi: "Van Gogh. Di sicuro è Van Gogh.
If you're just talking about social structure, OK, clearly that's gotten more complex a little over the last 10, 000 years -- has reached higher and higher levels.
Prendiamo ad esempio la struttura sociale; la sua complessità è chiaramente aumentata, nell'arco di 10 mila anni ha raggiunto livelli sempre più alti.
They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared, and you can see clearly that the teas vary in their potency, from less potent to more potent.
Sono tutti ben conosciuti, il thè cinese al gelsomino, il thè giapponese sencha, l'earl grey e una miscela speciale messa a punto da noi. Potete vedere chiaramente come i thè varino per efficacia, da quello meno a quello più potente.
2.8463070392609s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?